Wie setzen Sie Ihre Unternehmenssprache in Marketingbroschüren über verschiedene Sprachen hinweg durch?

 

Referenten:
Annika Neumann, Business Development, Andrä Solutions GmbH & Co. KG
Michael Klemme, Senior Solutions Architect, Acrolinx

Beschreibung:
Erfahren Sie, wie das Zusammenspiel der Acrolinx-Plattform für die Unternehmenssprache mit dem Translation Management System ONTRAM für sprachliche Konsistenz in Ihren mehrsprachigen Broschüren sorgt und wie Sie dabei Übersetzungskosten sparen.

Wie das funktioniert, präsentieren wir in diesem Webinar.

An einem Beispiel veranschaulichen wir, wie Sie den deutschen Ausgangstext für eine mehrsprachige Marketingbroschüre erstellen und mit Acrolinx auf Auffälligkeiten in den Bereichen Stil, Terminologie, Tonfall, Rechtschreibung und Grammatik prüfen. Danach zeigen wir Ihnen, wie Sie den geprüften und sprachlich bereinigten Ausgangstext in das Translation Management System ONTRAM übernehmen, wo er von den Übersetzern ins Englische übertragen wird.

Die Übersetzer haben in ONTRAM Zugriff auf Ihre aus Acrolinx importierte Unternehmensterminologie. Damit gewährleisten Sie sprachliche Konsistenz von der Ausgangssprache bis in alle Zielsprachen und sprechen mit einer Stimme. Nach der Übersetzung in ONTRAM fließt Ihr Content automatisiert in das Layout- und Satzprogramm Adobe InDesign ein, wo die Druckdaten für Ihre mehrsprachige Broschüre aufbereitet werden.

Überzeugen Sie sich selbst und melden Sie sich zu unserem kostenlosen Webinar an.